“My body
So thin
So tired
Beaten for years
Ploughshare to bomb
So hard”
So thin
So tired
Beaten for years
Ploughshare to bomb
So hard”
Ton corps est une bombe, un jeu entre la vie et la mort.
Qui es-tu ?
Pose toi cette question tous les jours, tente de trouver la réponse, essaye d’échapper
à la stupidité de ce monde qui ne se cesse d’avancer sans connaître son chemin.
Tu
portes l’horreur de l’ombre qui hante l’humanité.
Que fais-tu ? Produis de bonnes
choses pour ton entourage, tâche à être intéressante, attentif aux détails,
fais attention aux autres et surtout reste critique.
Ton corps ne tient plus debout, tu te
penches entre la vie et la mort.
Où vas-tu ?
Crée ton chemin, observe la direction que prennent les autres, mémorise les
bonnes routes, communique les mauvaises routes, essaie de marcher tout droit et
n’aie jamais peur des trébuchements.
Oublie ton
adolescence, ton corps, tes doutes, tes incertitudes, oublie ta douleur, ta
peur du vide, ta peur de la joie et du plaisir que tu commences à peine à
découvrir. Mais juste avant d’oublier laisse une trace de tout ce que ces
tremblements de ton esprit t’ont appris. N’efface jamais les traces, elles
resteront déformes sur ton âme.
“Bonebomb”
Qui es-tu ?
Tu n’es que de la poudre d’étoiles, une gouttelette d’eau lors d’un orage, un
brin d’herbe dans une prairie, une étincelle de lumière lunaire, tu es tout et
tu n’es rien.
Que fais-tu ?
Rien, tu n’as rien à faire sauf être heureuse, personne n’attend rien de toi et
en même temps ils attendent tout. Fais ce qui te semble bon, personne saura te
dire ce qu’il faut faire.
“Bonebomb”
Où vas-tu ?
Là où tu poses tes pieds, là où te mènent tes amis, là où te guide ton âme.
Mais si tu caches ton âme tu devras te méfier de tout, les fleurs n’auront que
des épines, les mots que des lames et le soleil que de l’ombre. Ne perds pas
trop la tête.
“Bonebomb”
Combien de
temps l’horreur de vivre pourra tenir en toi? Tu côtoies la mort tous les jours
sans trop la voir, elle t’entoure, tu la sens poussiéreuse, pleine de paix. Tu
n’as rien à faire ici, tu n’es qu’un brin de vent, ton existence ne changera
rien.
“My town
So dusty
So dry”
So dusty
So dry”
Le métro démontre
parfaitement la superficialité de ton existence, tu le vois tous les jours. On
ne se regarde pas, il est six heures du matin, nous sommes entourés de corps qui
bougent, jamais de personnes. Puis rentrée la nuit tu arrives chez toi, tu t’assures
que personne soit debout, enfin tu es tranquille. Ni jugée ni ignorée, le temps
t’appartient.
“Buildings pushed over”
Dehors le
chaos, dehors le crime, dehors la violence, l’amour et la fête. Dehors la
musique, le bruit et le tam-tam primitif des tambours. Dehors ta patrie, dehors
le pays qui te rejette silencieusement.
“Lives heat together”
Ils dorment tous ensemble, ils se
protègent sous la paix de vivre, tu portes l’horreur sur tes épaules à leur
place.
“Young girls dreaming of beautiful deaths
Pop star pictures above their beds
Above their heads
Troops”
Mais tu veux
quand même être une muse, réincarner la beauté du romanticisme, élever l’âme de
tes amants et te fondre dans la beauté d’un monde qui n’existe que modestement
sur terre. Tu veux être la danseuse fine et délicate, au cœur dur mais
sensible.
“Everything
stolen
Except my bones
Now I am only bone”
Except my bones
Now I am only bone”
Tu veux être l’image
éternelle d’une beauté qui s’efface. Les autres ne comprendront jamais ça, ils
sont trop attachés à la vie et à la terre.
“I waited
for peace
And here is my peace
Here in this still last minute of my life”
And here is my peace
Here in this still last minute of my life”
(Bonebomb is a Brian Eno song which I love: https://www.youtube.com/watch?v=FxY6NLVQaPc )
Comentarios
Publicar un comentario