Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de junio, 2016

La forêt de Salima

Elle arrive toute essoufflée chez elle, la fenêtre est restée ouverte. Il a plu et ses livres sont juste en dessous. C’était toujours comme ça, ce à quoi elle tenait le plus finissait par s’abîmer. Il faut dire que si on voulait qu’ils restent indemnes il ne fallait pas les toucher ; et avoir des livres intouchables c’est ridicule. Elle ferme la fenêtre, plus par instinct que par nécessité car il ne risquait plus de pleuvoir. Le retard des bus, puis les rencontres faites dans la rue l’ont retenue et elle est arrivée à bout de souffle dans son appartement au sixième étage. Ses joues sont toutes rouges, ses cheveux noirs emmêlés et deux petites gouttes de sueur tombent de ses tempes. En observant la fenêtre entièrement ouverte elle se maudit, puis elle rigole. En fin de compte les livres étaient déjà abîmés, il fallait plutôt se dépêcher à les sécher. Quand Salima est chez elle un nouveau monde jaillit de ses mains. Elle enveloppe l’air avec un morceau d’Anoushka Shankar qui la

De catedrales paganas y más...

Una torre alta, hecha de cobre, de todo tipo de cubiertosm bandejas, jarras, etc. Se formó sobre el techo de un edificio de estilo clásico y le daba un aire de catedral pagana. En la misma calle, pero en la esquine de enfrente, un edificio de tipo flamenco se imponía sobre todos los demás, donde uno esperaba ver una piedra gris se levantaba un mármol verde bellamente tallado. Ese día tomamos el autobús para regresar a Lille de París. A las 19:00 un gran bus azul nos esperaba, parecíamos ser los últimos en llegar porque tan sólo al tomar nuestros asientos arrancamos. Lucía nos indicó nuestros asientos y quizá por la hora todos parecían querer dormir, excepto nosotros. El trayecto es de aproximadamente 3 horas y no hay mucho paisaje que ver, Lucía observa el camino preocupada, pero no nos dice nada. Todo el día había llovido, la monotonía del cielo y del clima nos aburre y nos dormimos. Al despertar el cielo está negro y al horizonte vemos un rayo furtivo de sol. Marco y yo nos observa

Métiers de la vie

Ella era la esperanza de muchos de entre ellos, símbolo de nuevas oportunidades y de la obtención de sus derechos. Pero se fue y los dejó con la boca y los brazos abiertos, con la esperanza de su regreso. Plus jeune on m'avait dit que j'étais destinée à faire quelque chose de grand. Qu'avec des personnes comme moi le monde pouvait changer, que les polititiens auraient des meilleurs discours, que la vie serait plus saine...Moi, comme d'autres enfants de ma génération, nous avions la mission de redresser le monde, de le remodeler, de l'aérer, d'effacer les frontières, enfin, nous étions le futur. Ainsi chacun dédia sa vie à la transformation de ce monde. Ils sont devenus physiciens, médecins, défenseurs de l'environnement, défenseurs des droits des plantes (des droits de l'homme, des droits de l'enfant...), artistes ou juges. Puis je suis restée figée dans mon coin, abasourdie face à tous leurs propos, discours et manières. Ne sachant que faire je